Вимагали перекладу тексту підозри російською: чому "терористу" не обрали запобіжний захід
Адвокат Карімова попросив відводу судді через те, що текст підозри був не російською мовою.
© ТСН
Печерський районний суд не зміг обрати запобіжний захід для київського нападника, який погрожував підірвати банк у центрі Києва, адже його захист попросив відводу суддів, через те, що чоловік нібито не розуміє української мови.
Про це йдеться в сюжеті ТСН.19:30.
Сьогодні, 4 серпня, побачити і поспілкуватися із Сухробом Карімовим журналістам не вдалося тому, що серед працівників суду виявили хворих на коронавірус. Тому на судове засідання пустили лише сторони у справі, а про його результати розповів журналістам прокурор.
Крім цього, засідання розпочалося із кількагодинним запізненням через велику кількість справ у суді.
Сам підсудний поводив себе доволі спокійно, як здалося прокурору, адекватно. Однак на зустріч слідству Карімов не йде. Захист нападника так і не встиг озвучити, який запобіжний захід вимагають.
Причиною стала відсутність перекладу тексту підозри на російську мову, адже за словами адвоката Карімова, чоловік "розмовляє російською мовою". Однак суддя не задовольнив це клопотання, оскільки Карімов має посвідку на проживання в Україні і повинен розмовляти українською.
Через це захит оголосив відвід. Процес розгляду клопотання про застосування запобіжного заходу буде продовжений завтра, 5 серпня.
Кореспондентка ТСН також зустрілася із Наталією Чучупакою, яка була заручницею "терориста". Жінка розповіла, що намагалася тримати себе в руках і допомогти правоохороням з'ясувати, з ким вони мають справу. Зокрема, вона запитувала, яке справжнє ім'я "терориста", також їй вдалося сфотографувати його паспорт. Перемовини з Карімовим велися через вікно і за допомогою мобільного телефону.
"Ввечері близько 23 години я почала усвідомлювати, що було", - розповіла Наталя. Жінка також додала, що збирається поїхати у відпустку, щоб відпочити від усього, що трапилося.