Енциклопедія тепер пише українську столицю як Kyiv.
Загальнодоступна онлайн-енциклопедія Вікіпедія перейшла до використання правильної назви української столиці англійською мовою Kyiv, а не російськомовну — Kiev.
Про це повідомив очільник МЗС Дмитро Кулеба.
Міністр пояснив, що багаторазові доводи українців, що англомовний правопис столиці України був неправильним, не діяли. Вікіпедія використовувала варіант написання, який найпоширеніший в авторитетних джерелах. Там говорили, що це "суто технічне питання кількості згадок".
"І ось нарешті Kyiv став популярнішим в авторитетних джерелах за "Kiev". Це чудовий результат довготривалих зусиль багатьох людей. Україна взяла штурмом один з останніх укріплених бастіонів неправильного написання нашої столиці "Kiev" у всесвітній мережі. Відтепер Вікіпедія пише Kyiv, а не Kiev", – написав Кулеба.
Нагадаємо:
- #KyivNotKiev. Американське видання The New York Times перейшло на коректну назву столиці України
- #KyivNotKiev: один з провідних британських телеканалів використовуватиме україномовне написання Києва
- ВВС "після ретельного вивчення" вирішила писати "Kyiv" замість "Kiev"