Перейменування продовжують залишатися одним із пріоритетів влади на місцях.
У столиці перейменували трамвайну зупинку, названу на честь радянського поета. Нове ім'я складається з шести слів і вже стало причиною для жартів, ідеться в сюжеті ТСН.
Офіційно зупинка тепер називається "Храм на честь ікони Божої Матері Всецариці". Кияни сміються, що поки цю назву вимовиш, доїдеш до наступної зупинки.
Проспект Маяковського поки що не перейменували. У комісії при Мін'юсті кажуть, що цей персонаж передусім поет, а вже потім – комуніст. І як діяч культури під дію закону про декомунізацію не підпадає. Але в історії він відомий також, який один із оспівувачів червоного терору, тож якщо місцева влада захоче здійснити перейменування – вона матиме на це право.
У Хмельницькому місцеві керівники пішла далі. Разом із Маяковським із міста "виженуть" Достоєвського, Грибоєдова, Лермонтова, Некрасова і Пушкіна. Імена нових героїв іще не визначили.
Кореспондент ТСН Олександра Мітіна